首页 >> 快讯 > 经验问答 >

岁暮到家翻译及注释

2025-09-27 01:34:42

问题描述:

岁暮到家翻译及注释,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-27 01:34:42

岁暮到家翻译及注释】一、

《岁暮到家》是清代诗人蒋士铨所作的一首五言律诗,表达了诗人年关时归家的心情。诗中既有对岁月流逝的感慨,也有对亲情的深切思念。通过细腻的描写和真挚的情感,展现了诗人归家时的复杂心境。

本文将对《岁暮到家》进行逐句翻译,并结合注释,帮助读者更好地理解诗歌内容与情感表达。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译 注释
爱子心无尽,归家日已斜。 对孩子的爱没有尽头,回家的日子已经傍晚。 “爱子”指诗人对儿子的疼爱;“日已斜”表示天色已晚,暗示归家路途遥远或时间紧迫。
棠梨花落尽,春水涨寒沙。 梨花已经落尽,春天的水涨满了寒冷的沙地。 “棠梨”为一种植物,象征离别;“春水涨寒沙”描绘春日景象,也暗示诗人内心的孤寂。
老母倚门望,儿啼在屋檐。 老母亲倚着门等待,孩子在屋檐下哭闹。 展现家庭温馨的画面,体现亲情的温暖与牵挂。
此时无一语,泪满纸钱花。 此时一句话也说不出,泪水浸湿了纸钱上的花。 表达诗人因感动而落泪,纸钱花象征祭奠,也可能暗含对逝去亲人的怀念。

三、诗歌赏析

《岁暮到家》虽篇幅不长,但情感真挚,语言简练。诗人通过自然景物与家庭生活的对比,表现出归家时的复杂心情。既有对母亲等待的感激,也有对自身处境的无奈,更有一种深沉的亲情与责任感。

这首诗不仅是一次归家的记录,更是诗人内心世界的真实写照,具有较强的感染力与现实意义。

四、结语

《岁暮到家》以其质朴的语言和真挚的情感打动人心。通过对诗句的翻译与注释,我们能够更深入地理解诗人的心境与创作意图。这首诗不仅是对家庭的深情呼唤,也是对人生旅途的深刻思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章